Hvordan tolke diktet "Nye Kolossen"

April 19

Hvordan tolke diktet "Nye Kolossen"

"Den nye Kolossen" er en sonett av poeten Emma Lazarus. Skrevet i 1883, ble dette diktet udødeliggjort på tidlig 1900-tallet da det var gravert på plakk og plassert på Frihetsgudinnen. Som med alle dikt, er tolke "The ny Colossus" mer om forstå sin bilder og emosjonelle livet enn kommer unna med en bokstavelig tolkning. I diktet, Lazarus sammenligner Frihetsgudinnen med Kolossen på Rhodos, og endrer også statuen symbolikk til en av et sjømerke av håp for innvandrere på jakt etter et nytt hjem.

Instruksjoner

• Les gjennom diktet flere ganger. Se etter bilder og lyder. Tror om hva emosjonelle effekten diktet hadde på deg.

• Høytlesingsfunksjonen diktet, leter rytmen av diktet. Se etter historien i diktet. Bestemme hvem er sett. Er det Lazarus eller hun skriver gjennom stemmen til en annen skjermleser?

• Lære om historien til både Frihetsgudinnen og Kolossen på Rhodos. Se etter parallels og forskjellene mellom begge statuer.

• Ta hensyn til symbolene i diktet og hvordan de gjør du føler om denne statuen. Bestem om Lasarus som viser det med ærbødighet eller ser på det som et symbol på hybris.

• Slå opp ord som du ikke forstår. Siden poesi er om økonomi av ord, vite av alle ord vil hjelpe deg å forstå og tolke diktet bedre.

• Opprette din egen hypotesen om diktets betydning. Lese diktet igjen når din føler din tolkning er solid, ser symboler og spor som du er riktige.